follow me

Senin, 18 November 2013

Belajar tulisan Korea (Hangul) gampang banget bagian kedua..




Untuk melancarkan dan membiasakan diri agar mudah dalam pengenalan dan penggunaan huruf Hangul, maka disini mencoba cara antara kalimat dalam bahasa Indonesia menggunakan karakter Hangul. Metoda ini diharapkan dapat mengalokasikan penggunaan otak kanan yaitu fungsi rasa (sensing) karena bunyi yang terucap dari rangkaian huruf ini tidak asing lagi bagi pengguna yang berbahasa Indonesia sehingga tidak membutuhkan 2 kali kerja untuk membaca dan menterjemahkan. Begitu huruf tersebut dibaca akan layaknya kalimat dalam bahasa Indonesia biasa namun cara penulisan memakai huruf (character) Korea.
Penggunaan keyboard komputer untuk dapat menulis dengan huruf Korea yang sebelumnya telah diaktifkan default language setting pada Regional Setting memakai bahasa Korea. Cara penulisan simbol hangul seperti cara menulis simbol latin biasa, perbedaannya adalah simbol hangul dapat terdiri dari 3 simbol kebawah. Seperti untuk akhiran dengan bunyi t, k l, p, m, n dan ng. Untuk simbol-simbol konsonan ganda dan vokal ganda pada tingkat lanjut tidak akan ditulis disini.
Berikut ini urutan tuts keyboard pada barisan atas kemudian barisan tengah adalah simbol huruf Korea (Hangul) yang muncul pada display dan yang paling bawah adalah penggunaan simbol hangul. Setelah language setting berhasil di install, maka pada microsoft word akan semakin mudah menulis dengan simbol korea ini karena Microsoft Word mendukung metoda menulis dengan simbol korea dan akan dengan otomatis menempatkan simbol-simbol hangul seperti penulisan artikel inipun menggunakan aplikasi microsoft word.
Tabel konversi keyboard ke simbol hangul.
Q  W  E   R    T  Y   U   I   O   P  A   S   D   F  G   H   J   K  L   Z   X   C   V  B  N  M
ㅂㅈㄷㄱㅅㅛㅕㅑㅐㅔㅁㄴㅇㄹㅎㅗㅓㅏㅣㅋㅌㅊㅍㅠㅜㅡ
b   j   d  g(k) s yo  ye ya  a  e  m   n   -   r(l) h  o  eo ae i k t ch p yu u eu
Coba baca tulisan dibawah ini berbunyi bagaimana?
슬아맡시앙, 슬아맡파기, 슬아맡마람. 스모가안다블바하갸파다하리이니. 다람그슴파탄이니사야믄초바운툭므누릿간악티클등안차라영블베다다리비아사뇨카르나디시니사여므누릿므마카이투리산코래아. 므누릿등안투리산한굴메망감팡스카리.
Caranya cocokkan simbol ini dengan yang tertera pada tabel diatas maka akan berbunyi sebagai berikut:
Selamat siang, selamat pagi, selamat malam. Semoga anda berbahagya pada hari ini. Dalam kesempatan ini saya mencoba untuk menuliskan artikel dengan cara yang berbeda dari biasanya karena disini saya menulis memakai tulisan korea. Menulis dengan tulisan hangul memang gampang sekali.
Gampang bukan? Ok, selamat berkarya.

Belajar Bahasa Korea gampang banget…




Belajar, belajar dan belajar.. setiap hari kita belajar, Setiap tarikan nafas rasanya selalu ada kesempatan untuk belajar. Kali ini aku punya kesempatan belajar bahasa Korea walaupun baru bisa sebagian ngerti tentang tulisan dan pengucapannya.
Awalnya sih tidak tertarik karena disamping tidak ada kenalan orang korea dan juga karena belum tahu bunyi huruf-huruf seperti huruf Kanji dan China, tetapi keengganan itu berubah ketika rekanku membeli sebuah Portable PC (notebook/laptop) ex orang Korea yang telah selesai studi banding di SMK N 1 Kuningan. Barangnya sih biasa-biasa saja produk dari Toshiba type A, tetapi karena OSnya pake Windows XP versi full Korea rekanku itu minta tolong untuk merubah bahasa dasar dari bahasa Korea ke bahasa umum yaitu English version.
Otak atik notebook yang berbahasa tidak umum di Indonesia lumayan rumitnya hingga 2 jam lebih belum juga berubah total, masih ada tulisan asli yang sudah pasti ga ngerti bacanya apalagi artinya. Namun kemudahan GUI memang terasa disini, berbekal pada ikon  yang sudah sering dipakai memudahkan proses pencarian. Dan karena penasaran  untuk mencari tulisan yang berbunyi Indonesia dalam tulisan korea maka cara yang paling cepat adalah memakai fasilitas Google Translator.. (thanks mr. Google, it very useful)
Dari sedikit pengetahuan tambahan dari Google akhirnya ketemu tulisan yang bermakna Indonesia untuk merubah Regional Setting. Ternyata inilah yang membuat aku semakin dalam tertarik mempelajari tulisan Korea. Meski akhirnya notebook itu diganti total dengan di install ulang, tetapi karena sudah terlanjur penasaran dengan bentuk-bentuk tulisan dari huruf Hanjul ini maka dalam waktu 3 hari aku konsentrasi mencari site yang menyediakan fasilitas tulisan dan bahasa Korea. Dengan cepatnya pertolongan lagi dari googling akhirnya ketemu juga site asli Korea yang memberikan pelajaran tentang pengucapan tulisan dan beberapa contoh praktis bahasa Korea.
Singkat dan cepat dalam waktu 2 hari aku sudah bisa mengerti tulisan Korea dan memang sangat mudah sekali karena hampir mirip dengan metoda tulisan Arab, tetapi tidak ditemukan konsonan “L” dan bunyi ‘NG” untuk awal kata. Pola pembelajaran tulisan aku campur dengan bahasa Indonesia tetapi ditulis dengan huruf Korea memudahkan untuk mencerna bunyi tulisan (sound like).
Petunjuk praktis yang diajarkan pada site KBS (Korea Broadcasting Service) dengan layanan Radio Korea berbahasa Indonesia sangant membantu dalam proses belajar tulisan Hanjul. Hingga hari ini praktis aku menghabiskan waktu 4 hari belajar bahasa Korea. Bila besok tidak hilang mood aku mau lanjutin ke bahasa yang sebenarnya sambil nunggu orang Korea yang study di Indonesia nanti aku ajak diskusi dan belajar bahasa langsung dari orang Koreanya.
Bila ada yang mau mencoba belajar bisa masuk ke http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/i_index.htm# gampang dan sangat gampang sekali untuk dipelajari siapa saja. Tips dariku coba cara penulisan bahasa sendiri memakai huruf Korea ini pasti lebih mudah. Karena kita tidak memerlukan arti dari tulisan itu tetapi tulisan yang kita rangkai akan berbunyi seperti layaknya tulisan latin. Selamat mencoba.
 Artikel terkait: